PRÁCTICA: EL ALFABETO Y LOS NUMEROS
Dialogue at the Emergency Ward | Diálogo en la Sala de Emergencias
A: Next, please.
A: Siguiente, por favor.
B: Yes. I want to know something, please.
B: Sí. Quiero saber algo, por favor.
A: What is your name?
A: ¿Cuál es su nombre?
B: My name is Ricardo.
B: Mi nombre es Ricardo.
A: Spell it, please.
A: Deletreelo, por favor.
B: Ar - hay - si - ei - ar - di - o.
A: What is your address?
A: ¿Cuál es su dirección?
B: My address is 763 Primavera Street.
B: Mi dirección es 763 Primavera Street.
A: Spell the street, please.
A: Deletree la calle, por favor.
B: Pi - ar - hay - em - ei - vi - i - ar - ei.
ALFABETO/NÚMEROS
A: Is that "VI" as in Victoria or "BI" as in boy?
A: ¿Es con "V" como en Victoria o "B" como en niño?
B: "VI" as in Victoria.
B: "V" como en Victoria.
A: What is your telephone number?
A: ¿Cuál es su teléfono?
B: My telephone number is 555-9733.
B: Mi teléfono es 555-9733.
A: What is your insurance number?
A: ¿Cuál es su número de seguro?
B: My insurance number is 4338576859.
B: Mi número de seguro es 4338576859.
A: That is not on the list of health insurance numbers.
A: No se encuentra en la lista de números de seguros de salud.
B: That was my car insurance number.
B: Es el número del seguro de mi carro.
A: I need your health insurance number.
A: Necesito su número de seguro de salud.
B: Why? I do not understand.
B: ¿Por qué? No entiendo.
A: We need the health insurance number of all our patients.
A: Necesitamos el número de seguro de salud de todos nuestros pacientes.
B: But I am not a patient! I just came to see my friend!!!
B: Pero ¡no soy un paciente! ¡Sólo vine a ver a mi amigo!!!
A: Oh. Sorry.
A: Oh. Lo siento.